LINGUALUXE
LINGUALUXE
  • Home
  • Services
    • Translation Services
    • Captioning & Subtitling
    • Transcription
    • Voice Over
  • Contact us
  • We are hiring

Captioning And Subtitling in Any Language

 Subtitles are like helpful companions in our entertainment journey, whether we're watching epic Hollywood movies or quick YouTube videos. They step in when we don't understand the language spoken, making sure we don't miss out on the conversation or story. 

 Our expertise in subtitle translation ensures that your video content retains its inherent meaning, tone, and context, while seamlessly reaching a diverse multilingual audience.

 Through the translation of subtitles, your content gains the power to transcend linguistic boundaries, enabling your message to resonate on a global scale.

Captioning

Closed Captions

Closed Captions

Closed Captions

 These captions are typically provided as a separate file and can be turned on or off by the viewer. They include not just dialogue, but also important audio cues like sound effects, music descriptions, and speaker identification. Closed captions are especially important for individuals with hearing impairments. 

Open Captions

Closed Captions

Closed Captions

 These are captions that are permanently embedded in the video and cannot be turned off. They are useful when content creators want to ensure that everyone sees the captions regardless of their settings. 

Subtitling

Standard Subtitles

Burned-In Subtitles

Standard Subtitles

 These are translated text versions of the dialogue in a video. They are often used to provide translations for foreign-language content, enabling viewers to understand the dialogue even if they don't understand the original language. 

Closed Subtitles

Burned-In Subtitles

Standard Subtitles

These a form of text-based representation of spoken content and other relevant audio cues within a video. Unlike open captions, which are permanently visible and cannot be turned off, closed subtitles provide viewers with the option to enable or disable them based on their preference. 

Burned-In Subtitles

Burned-In Subtitles

Burned-In Subtitles

 Unlike closed captions or standard subtitles, burned-in subtitles are permanently added to the video and cannot be turned off. They are often used when distributing content on platforms that don't support separate caption files. 

Subtitling Languages

Subtitling Languages

Subtitling Languages

We offer a wide selection of subtitle languages, ensuring your content can connect with audiences across the globe. From widely spoken languages to more specialized ones, we've got you covered. 

Length of the Video

Subtitling Languages

Subtitling Languages

We provide subtitles and captions to projects in all shapes and sizes. Whether it's short clips or lengthy projects, we tailor our services to your needs, maintaining quality across all formats.

Price

Subtitling Languages

Cultural Sensitivity

 Our subtitling service pricing is determined by factors such as the video's duration and the language spoken within the content. 

Cultural Sensitivity

Cultural Sensitivity

Cultural Sensitivity

 We consider cultural nuances, ensuring your subtitles are culturally appropriate and resonate authentically. 

Timeliness

Cultural Sensitivity

Timeliness

 We respect deadlines, ensuring your subtitled content is ready for your audience promptly. 

Precision

Cultural Sensitivity

Timeliness

 Our attention to detail guarantees subtitles that faithfully convey spoken words, enhancing viewer comprehension. 

We provide subtitles in a diverse range of formats:

  • SRT (SubRip): SRT is one of the most widely used subtitle formats. It's a simple text-based format that includes timecodes for each subtitle entry, making it compatible with a variety of video players and platforms. 
  •  VTT (WebVTT): VTT is a format primarily used for web video content. It supports text formatting, positioning, and cue settings, making it suitable for online videos and streaming platforms. 
  •  SCC (Scenarist Closed Caption): SCC is a format used for broadcast closed captions and is often required for television programming. 

 Press the button below, submit the necessary information, and receive a Free Quote!

Get a Quote

Copyright © 2024 LinguaLuxe - All Rights Reserved.

  • Home
  • Translation Services
  • Captioning & Subtitling
  • Transcription
  • Voice Over
  • Contact us
  • We are hiring

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

DeclineAccept